Το πέρασμα του Λόρδου Μπάιρον από την Άρτα, το 1809

“……. Αφού ο Λόρδος Μπάιρον  επισκέφτηκε τα ερείπια της αρχαίας Νικόπολης (1 Οκτωβρίου, 1809) μπήκε σε μια βάρκα κι’ άρχισε να πλέει τον Αμβρακικό. Ύστερα από δυόμιση ώρες έφτασε στη Σαλαώρα. Να πώς περιγράφει τις εντυπώσεις του στο ποίημά του  Childe Harold’s Pilgrimage :

Να ο κόλπος ο Αμβρακικός, που έναν καιρόν εχάθη

για μια γυναίκα όμορφη κι’ άβλαβη, τόσος κόσμος.

Μες τα νερά του, που ελαφρά τώρ’ αυλακώνει η αύρα,

Ασιανοί αυτοκράτορες  και στρατηγοί της Ρώμης

τη ναυτική τους δύναμη την είχαν οδηγήσει. . .  (μετάφραση Δ. Σάρρου)

Στη Σαλαώρα κοιμήθηκε σ’ ένα παράπηγμα δίπλα στο Τελωνείο. Εκεί ο αρχηγός της φρουράς αρβανίτης Ελμάζ θέλησε ν’ αλλάξει το παλιοντούφεκό του με την καινούργια εγγλέζικη καραμπίνα του Μπάιρον. Απ’ τη Σαλαώρα ο Μπάιρον καβάλα σ’ άλογο ξεκινάει για την Άρτα όπου βρήκε καλή υποδοχή απ’ τους κατοίκους της (2 Οκτωβρίου 1809). Έδώ τον φιλοξένησε ένας Έλληνας τελωνειακός υπάλληλος. Στην Άρτα έμεινε όλη την άλλη μέρα γυρίζοντάς την και την επόμενη, στις 4 Οκτωβρίου, φεύγει, μαζί με τον Hobhouse πάντοτε, για τα Γιάννινα με συνοδεία τούρκους σουβαρήδες  (έφιππους χωροφύλακες) γι’ ασφάλεια απ’ τούς ληστές. Το καραβάνι ξεκίνησε με βροχερό καιρό και περνώντας το γιοφύρι άρχισε να παίρνει το δρόμο προς τα Γιάννινα, όπου έφτασε ύστερα από δυο μέρες…… (Πηγή : Άρθρο του Κ. Βάγια στο Περιοδικό ΣΚΟΥΦΑΣ, τχ, 6, Άρτα, 1956)

Στη φωτογραφία η στροφή XLV, που αναφέρεται στον Αμβρακικό, από  το δεύτερο μέρος του ποιήματος  «Το Προσκύνημα του Τσάιλντ Χάρολντ», ένα μεγάλο αφηγηματικό ποίημα σε τέσσερα μέρη γραμμένο από τον Λόρδο Μπάιρον. Το ποίημα εκδόθηκε μεταξύ 1812 και 1818. (Πηγή : https://www.gutenberg.org/)

Δημοσιεύθηκε στην Η Άρτα στην Τουρκοκρατία. Αποθηκεύστε τον μόνιμο σύνδεσμο.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *